Указатели на английском

Многие из вас путешествуют в другие страны и сталкиваются с указателями, всевозможными табличками и ограничителями на английском языке.

Что же они значат? И почему именно на английском?

Английский — международный язык, поэтому предупреждения, запреты и оповестительные табло написаны на английском языке!

Can you help me

 

Итак, перед нами следующие знаки с предупреждениями:

 

No smoke pleaseКурение запрещено

 

Seagulls can attack

Предупреждение!

Чайки могут напасть и отобрать пищу на улице!

Убирайте подальше вашу пищу!

 

Thin ice

Опасность! Тонкий слой льда!

 

Beware the dog

Осторожно! Злая собака!

 

Step

Осторожно! Ступенька!

 

Avalanches

Снежные лавины!

 

Earthquakes

Осторожно! Землетрясения!

 

Dont lean out

Не высовываться!

 

Wet paint

Осторожно! Влажная краска!

 

Beware of vehicles

Остерегайся транспорта!

 

Do not feed

Пожалуйста, не кормите животных!

 

No entry

Посторонним вход запрещен!

 

Do not litter

Не бросайте мусор, пожалуйста!

 

No overnight camping

Пожалуйста, запомните!

Запрещен кемпинг на ночь!

Ради собственной безопасности

Не разводить костры, нельзя распивать спиртные напитки и никаких животных!

Хорошего дня!

 

Desk and lobby

<- Стойка регистрации

<- Номера 100-127

-> Номера 150-196

 

Lift and stairs

Лифт и ступеньки в приемную

 

SuiteМногокомнатный номер в гостинице

 

Dont disturb

Уберите мой номер, пожалуйста!  /   Пожалуйста, не беспокойте!

 

Leave you key

Пожалуйста, не забудьте вернуть ключ, когда будете уезжать!

 

Hotel parking only

Парковка только для гостей отеля

 

Hotel guests only

Бассейн предназначен только для гостей отеля!

Детей должен сопровождать взрослый!

 

Not allowed

Запрещается заходить в этот бар с детьми!

 

No vacancies

Мест нет! Извините

 

Toilet papers

Пожалуйста, не кладите туалетную бумагу в унитаз